・Đàn ông Nhật Bản ở độ tuổi 30
(30だいおとこにほんじん)
・Tôi làm việc trong ngành sản xuất
(せいぞうぎょうではたらいています)
・Có kinh nghiệm thay đổi công việc
(てんしょくのけいけんがあります)
このきじではにほんでしごとをやめるほうほうをかいています。
しごとがつらいけど、どこにそうだんしていいか分からない、やめさせてくれないなど、おこまりのひとをさぽーとさせていただきます。
ひとりでなやまずやめることができますよ。
【thực tập sinh kỹ năng】技能実習生が辞めたい場合
サポートする団体へ相談してください。(さぽーとするだんたいへそうだんしてください)
外国人技能実習機構→https://www.otit.go.jp/notebook_vi/
【Khác với thực tập sinh kỹ năng】技能実習生以外が仕事を辞める方法
上司に会社を辞めたいと伝えても辞められない場合、『退職代行サービス』を利用しましょう。(じょうしにかいしゃをやめたいとつたえてもやめられないばあいは『たいしょくだいこうさーびす』をりようしましょう)
日本語が不得意な方でも、Webフォームに必要情報を入力するだけで、会社をすぐに辞めることが可能です。(にほんごがとくいじゃないかたでもWEBふぉーむにひつようじこうをにゅうりょくするだけでかいしゃをすぐにやめることがかのうです)
・法律上問題もなくトラブルもなし(ほうりつじょう、もんだいなくとらぶるもなし)
・費用は3万円ほど(ひようは3まんえんほど)
・相談無料(そうだんむりょう)
・会社へ直接連絡しなくていい(かいしゃへちょくせつれんらくしなくていい)
・すぐに辞めることが可能(すぐにやめることがかのう)
おすすめの退職代行サービスはこちら(おすすめのたいしょくだいこうさーびすはこちら)

※技能実習生は退職代行サービスを利用することはできません。(ぎのうじっしゅうせいはたいしょくだいこうさーびすをりようすることはできません)
当サイト管理者の経験談
私は日本人でいくつかの日本企業に勤めてきましたが、辞めたいと思ったことはたくさんありました。(わたしはにほんじんでいくつかのにほんきぎょうにつとめてきましたが、やめたいとおもったことはたくさんありました)
給料が低かったり人間関係が悪かったり。(きゅうりょうがひくかったりにんげんかんけいがわるかったり)
日本人でもつらい社会です。(にほんじんでもつらいしゃかいです)
数年前、ベトナム人の方とお話しできる機会がありました。(すうねんまえ、べとなむじんのかたとおはなしするきかいがありました)
私が勤めている会社の取引先へ行った時、ベトナムの方が真面目に仕事をされておりました。(わたしがつとめているかいしゃのとりひきさきへいったとき、べとなむのかたがまじめにしごとをされておりました)
しかし、日本人の社員の人が厳しい口調で、そのベトナムの方に何か命令をしていたことを思い出します。(しかし、にほんじんのしゃいんのひとがきびしいくちょうで、そのべとなむのかたになにかめいれいをしていたことをおもいだします)
そんなベトナムの方を少しでもサポートできるよう、記事を書いています。(そんなべとなむのかたをすこしでもさぽーとできるよう、きじをかいています)
日本にはあなたに合う会社がきっとあります。(にほんにはあなたにあうかいしゃがきっとあります)
転職活動の方法や退職する方法をまとめているので、ぜひこのブログを参考にしてください。(てんしょくかつどうのほうほうやたいしょくするほうほうをまとめているので、ぜひこのぶろぐをさんこうにしてください)
まとめ
・退職できない場合は『退職代行サービス』を利用する
・会社に行く必要がなく、会社と交渉する必要がない
・相談は無料でできる
・退職が成功すると費用は約3万円
あとがき
以上が仕事を辞める方法です。
転職方法や格安の住まいなど、ベトナムの方におすすめな記事を作成していきますので、またチェックしてくださいね。
ではまた!